eAudiology
The Perils of Using Untrained Interpreters and Translated Materials with Spanish Speakers
-
Register
- Non-member - $60
- Member - $35
- Student - $10
Presenters:
Edward Garcia, AuD
Laura Gaeta, PhD
CEUs: 0.1 AAA CEUs
Duration: 60 minutes
Instructional Level: Beginner
Program Focus: Knowledge
Description:
This webinar will provide audiologists with information about considerations when working with Spanish-speaking adult patients with hearing loss. It will discuss assessment procedures, health literacy concerns, and the inclusion of interpreters in the clinical setting. Recommendations for culturally and linguistically appropriate communication and service provisions with this population will also be given. Focus will be on audiologists who experience a language barrier or mismatch with their Spanish-speaking patients.
Learning Outcomes:
1. Describe considerations when working with Spanish-speaking adult patients.
2. Apply recommendations for creating Spanish written materials in the clinic.
3. Assess the need for and use of interpreters in the clinic.
Edward Garcia, AuD
Assistant Professor
California State University, Long Beach
Edward Garcia, AuD, is an Assistant Professor in the Speech-Language Pathology department at Long Beach State University. Dr. Garcia is an Audiologist who has been teaching audiology-related courses at Long Beach State since 2001. His area of specialty is diagnostic audiological and providing services to linguistically diverse clients of all ages. His current interests include investigating the link between untreated hearing loss and cognitive decline and how it relates to social isolation and hearing health disparities in the Latinx populations. He is a bilingual, licensed audiologist and has been in private practice for 30 years.
Laura Gaeta, PhD
Assistant Professor
California State Univeristy, Sacramento
Laura Gaeta, PhD, is an assistant professor in the Department of Communication Sciences and Disorders at California State University, Sacramento.